![]() ![]() Like the waves of the sea, beating on the shore,Becomes weakened and disappears. ![]() You have crossed the ocean of painful day- to- day life.” Who sits in the end of all seas and tells, “Once you come in front of me, I sing the praise of that pure son of the great Shakthi, Who is the meaning of great Vedic sayings,īhavaambhodhi paaram gathaasthe thadaiva, I sing the praise of that protector of the world, Na janaami sabdham, na janaami cha artham, Who is being searched by Gods like Brahma, Who though forever looks like a small child, ![]() Let Him who is called the giver of good things, It is the high road that connects the human mind with the divine ecstasy.Įnglish transcription and Translation of Shri Subramanya Bhujangam stotram is done by Shri P.R.Ramachander Adi Sankara composed this hymn of 33 verses, in the peculiar Bhujanga metre, noted for its sinuous movement like that of a serpent.The hymn is full of piety, spiritual exaltation and ecstasy. It also reveals the effic acy of praise, prayer and meditation on Subrahmanya. Shri Subrahmanya Bhujangam stotra, the Bhujanga Stotra, is the outcome of the Acharya's ecstasy. Shri Subramanya Bhujangam is a stotra sung under inspiration by Sri Aadi Sankara at Tiruchendur. When he meditated upon Sri Subramanya, he became aware of a self luminous light shining in his heart and words came out his mouth in extempore in bhujanga metre. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |